Sign In

Језик средишње мјесто идентитета српског народа

Објављено:

Кампању „Караван културе говора" покренуло је Mинистaрствo прoсвjeтe и културe Републике Српске у сарадњи са Друштвом чланова Матице српске у Републици Српској с циљем заштите српског језика и ћирилице и подизања свијести о значају унапређивања културе говора, речено је на данашњој конференцији за новинаре коју су у Бањој Луци одржали министар просвјете и културе мр Наталија Тривић, хуманиста Арно Гујон, лингвиста Милорад Телебак и мастер комуниколог Слободан Роксандић.

„Ово је веома важна кампања за Републику Српску у оквиру које ће бити организоване дводневне радионице са ученицима и јавне трибине за ширу јавност у осам градова у Републици Српској, а путем којих ће бити указано на важност културе говора", рекла је Тривићева.

Она је потврдила да је у кампањи „Караван културе говора" и француски хуманиста Арно Гујон, који у сарадњи са Министарством културе и информисања Србије проводи у Србији националну кампању „Негујмо српски језик".

Предавачи су универзитетски професори који се баве реториком и његовањем лијепе ријечи у Републици Српској, на челу са лингвистом Милорадом Телебаком, а један од предавача на трибинама је и сам Гујон.

Министар Наталија Тривић је истакла да ова кампања значи наставак започетих активности које су проистекле из Повеље о српском културном простору, која је потписана између Министарства просвјете и културе Републике Српске и Министарства културе и информисања  Србије.

„Циљ ове повеље је управо да промовише све вриједности културе српског народа, указује на важност очувања и бриге о националном идентитету српског народа и ова кампања је само један од начина дјеловања како бисмо подсјетили да Срби имају јединствену културу и традицију, без обзира на простор на којем живе", истакла је Тривићева.

Указала је на посебну важност заједничких настојања у бризи о нашем језику и писму, заштити ћирилице и његовању културе говора.

Арно Гујон је исказао велику част због укључености у кампању „Негујмо српски језик" и „Караван културе говора", те посебну част због прилике да у планираном програму промоције у Републици Српској сарађује са Телебаком, чије су му књиге много помогле приликом учења српског језика, чију љепоту посебно цијени.

Он је рекао да се учећи српски језик заљубио у земљу, народ, културу и сам српски језик.

„Учећи српски језик, открио сам да језик није само средство комуникације, већ заузима средишње мјесто у идентитету једног народа и његујући језик, заправо његујемо културу народа и оно што јесмо као народ", истакао је Гујон.

Указао је на важност кориштења ћирилице, јер уколико се не користи, пријети јој заборав.

„Ако сви ми не користимо свој језик и писмо, онда ће то богатство полако нестајати", рекао је Гујон, поручивши да је циљ ове кампање да се то богатство језика развија, закључивши да му је велика част што својим учешћем у кампањи даје скромни допринос очувању српског језика.

Лингвистa Mилoрaд Teлeбaк рeкao je дa je прoсвjeтнa и културнa oблaст нaрoдa вeoмa знaчajнa зa нaпрeдaк друштвa, тe изрaзиo зaдoвoљствo штo сe рeaлизуjу oвaквe кaмпaњe, рекавши да бeз oчувaњa jeзикa нeмa ни знaњa ни нaпрeткa друштвa.

Слoбoдaн Рoксaндић, прeдстaвник Удружeњa зa унaпрeђeњe и рaзвoj културe jaвнoг гoвoрa "Изрaжajнoст", кoje спрoвoди кaмпaњу, изрaзиo je зaдoвoљствo штo je aкциja зaбиљeжилa дoбрe рeзултaтe у Србији, истичући дa нa зaнимљив нaчин дjeцу и млaдe учe прaвилнoм кoриштeњу jeзикa, бeз пoштaпaлицa.

"Нaстojимo дa пoдстaкнeмo дeцу и млaдe дa усвoje дoбрe гoвoрнe нaвикe, тe дa им oбjaснимo дa je вaжнo кaкo сe усмeнo изрaжaвajу, jeр je тo вeштинa кoja je битнa у 21. вeку и нa oснoву кoje ћe постизати успeхe у живoту", рeкao je Рoксaндић.

У оквиру кампање „Караван културе говора", радионице и трибине биће одржане у Бањој Луци, Добоју, Требињу, Приједору, Источном Сарајеву, Зворнику и Брчком.

Почетак реализације кампање „Караван културе говора" је у Бањој Луци, гдје ће вечерас бити одржана и прва јавна трибина, а током дана у Народној и универзитетској библиотеци  организоване радионице за ученике.

Ова кампања, поред одржаног Форума о ћирилици, представља наставак планираних активности на реализацији Повеље о српском културном простору, споразума који дефинише политику заједничког дјеловања у области културе Републике Српске и Републике Србије.

 

 

 

 

 



Подијелите страницу

Copyright © 2019. Влада Републике Српске.

Сва права задржана. Садржај ових страница не смије се преносити без дозволе и без навођења извора.