Влада Републике Српске

 Влада РС усвојила Закључак поводом Информације о законима које је наметнуо високи представник, а који се односе на електроенергетски систем Републике Српске и БиХ 

 24.9.2009 

Влада Републике Српске усвојила је данас Информацију о законима које је наметнуо Високи представник за БиХ, а који се односе на електроенергетски систем Републике Српске и Босне и Херцегоцвине.

Дана 18.09.2009.год. Високи представни за БиХ донио је Одлуке којим се доносе сљедећи Закони:

  1. Закон о измјенама и допунама Закона о електричној енергији у Републици Српској
  2. Закон о измјенама и допунама Закона о преносу, регулатору и оператеру система електричне енергије у Босни и Херцеговини и
  3. Закон о измјенама и допунама Закона о оснивању компаније за пренос електричне енергије у Босни и Херцеговини.

1.  Донесеним Законом о измјенама и допунама Закона о електричној енергији у Републици Српској, допуњен је члан 35. постојећег Закона о електричној енергији у Републици Српској, новим ст .2, 3., и  4. како је наведено, у циљу обезбјеђења јединственог тржишта електричне енергије у БиХ, те недискриминаторског третмана свих физичких и правних лица, као и обавеза Ентитета за снадбјевање електричном енергијом потрошача у Дистрикту Брчко под једнаким условима, у висини од 50% од укупних потреба Дистрикта, а према тарифама које се примјењују на купце исте категорије у Републици Српској. Поред наведеног брисан је став 4. члана 11. Закона Републке Српске.

Ентитетским законима о електричној енергији (Члан 1 став (3) измјена) прописуje се обавеза обезбјеђења енергије у Дистрикту Брчко за само двије компаније у БиХ, што је у  супротности je са Директивом 2003/54ЕЦ о унутрашњем тржишту електричне енергије.

Чланом 3, став 1 ове директиве прописује се "недискриминација" у смислу да се не  прави разлика између предузећа било по основу права или обавеза.

Члан 35, став 4 Измјена ентитетских закона о електричној енергији није јасно на које се тарифе односи овај члан измјена закона, мијешају се трошкови и тарифе, а није ријешено ни питање како ће се ускладити тарифе које су различите у ФБиХ  и РС и сл.

Тржишне велепродајне  цијене се формирају на бази слободних билатералних уговора и одраз су тржишних услова на велепродајном тржишту електричне енергије у БиХ и региону. Регулисање велепродајних цијена није у складу са Директивом 2005/89 ЕЦ o мјерама заштите сигурности снабдијевања и инвестицијама у инфраструктуру. Члан 5. ове директиве наводи: „Државе чланице предузимају одговарајуће мјере за одржавање равнотеже између потражње за електричном енергиом и расположивости производних капацитета“.  Дакле, донесеним измјенама закона се додатно онемогућава стварање услова за отварање тржишта електричне енергије у БиХ и региону.

2. Законом о измјенама и допунама Закона о преносу, регулатору и оператеру система електричне енергије у Босни и Херцеговини проширене су надлежности Државне регулаторне комисије за електричну енергију (ДЕРК), по питању производње, дистрибуције и снадбјевања купаца електричном енергијом у Дистрикту, као и равномјеран начин снадбјевања Дистрикта од стране Ентитета у омјеру 50% према 50%. Исто тако остављена је и могућност да се произвођачи електричне енергије у погледу обима испоруке  могу и другачије договорити.

Донесеним Законом о измјенама и допунама Закона о преносу, регулатору и оператеру система електричне енергије у Босни и Херцеговини проширује се надлежност органа и регулаторних тијела Босне и Херцеговине у енргетском сектору, тако што се :

- одредбе које регулишу производњу и снабдијевање електричном енергијом односе се не само на Дистрикт Брчко већ и на  Републику Српску и 

 - додатно, државним законом се намеће обавеза јавне услуге за субјекте који обављају дјелатност производње и снабдијевања из Републике Српске.

Досадашњи прописи су ограничавали надлежност Закона о преносу, регулатору и оператеру система електричне енергије у Босни и Херцеговини, на дјелатност преноса и међународне трговине. Овај закон  није „кровни“ закон о електроенергетском сектору већ је комплементаран са  ентитетским законима о електричној енергији, aли му се наведеним измјенама даје статус „кровнoг“ законa.

3. Законом о измјенама и допунама Закона о оснивању компаније за пренос електричне енергије у Босни и Херцеговини допуњен је у члану 38. са три нова става који се односи на мандат генералног директора Компаније за пренос електричне енергије у БиХ. У овим допунама прописано је да генерални директор и послије истека мандата обавља ту дужност све до именовања насљедника. У случају да генерални директор: поднесе оставку, буде разрјешен дужности у складу са Законом , односно буде неоправдано одсутан у трајању од пет дана узастопно или буде на други начин онемогућен, његове послове обављаће извршни директор надлежан за планирање система и инжењеринг до именовања новог генералног директора. Исто тако, дата је могућност управном одбору да по пријави обавјештења било ког  члана управе, хитно сазове сједницу управног одбора, и простом већином одлучи о томе јесу ли испуњени услови да послове генералног директора преузме  извршни директор надлежан за планирање система и инжењеринг. У овој ситуацији на засједању управног одбора морају бити присутна најмање четири члана.

Везано за Закон о измјенама и допунама Закона о оснивању компаније за пренос електричне енергије у БиХ - указујемо да је непримјерено да се генерални директор разрјешава дужности на иницијативу извршног директора кога је он и именовао  према члану 37. став 2. Закона. Поред тога сазивање сједница Управног одбора компаније су у искључивој надлежности предсједника или било која два члана Управног одбора, па је у супротности са чланом 33. став 2. Закона да члан Управе компаније иницира сазивање Управног одбора.

Управни одбор има седам чланова са пуним правом гласа и плус једног независног члана са ограниченим правом гласа, што значи, ако одлуку о смјени генералног директора доносе само четири члана. Технички посматрано такву одлуку могу да донесу сами чланови Управног одбора из Федерације БиХ  прегласавајући чланове из Републике Српске. Посебно је битно да четири члана Управног одбора у односу на укупно осам чланова не чине већину. Ово је у директној супротности са стандардима управљања акционарским друштвима које је усвојила Организација за економску сарадњу и развој (OECD) – принцип права акционара на кључне власничке функције и равноправан третман акционара.

Дана 30.07.2009.год. супервизор за Дистрикт Брчко доставио је пакет Нацрта амандмана на Законе у вези са проблемом снадбјевања Дистрикта електричном енергијом. На предложено је Министарство индустрије, енергетике и рударства одговорило актом број: број: 05.07/312-847-2/09 од 28.08.2009. год. у ком смо изразили неслагање са предложеним и да се проблематика са Дистриктом може ријешити уговарачким односом, као и да се регулација електроенергетског сектора (дистрибуција и снадбјевање, евентуална будућа производња) у Дистрикту повјери једној од ентитетских регулаторних комисија.

Истичемо такође да је супервизор за Брчко Дистрикт, први замјеник високог представника 19.09.2009. год. наложио, на основу коначне одлуке Арбитражног трибунала за спор око међуентитетске линије разграничења на подручју Брчког, сљедеће: у случају законите подјелe или ликвидације Електропреноса БиХ имовина те компаније која се налази у Дистрикту, аутоматски се сматра имовином Брчко Дистрикта, чиме су органима Ентитета ускраћена било каква овлаштења у погледу имовине из преносног система који се налази у Дистрикту.

У структури капитала преносне компаније учешће Републике Српске износи 41,11%. Овим налогом супервизора дошло би до умањења капитала Републике Српске у преносној компанији на 39,38%.     

Влада Републике Српске и Министарство индустрије, енергетике и рударства у више наврата разматрали су проблематику те су вођени преговори са представницима другог акционара у циљу изналажења рјешења насталих проблема.  

Поводом ове информације, Влада Републике Српске усвојила је сљедећи Закључак.

1.      Влада Републике Српске се упознала са Информацијом о законима које је покушао да наметне  високи представник за БиХ, 18.09.2009. године, и исту прихвата.

2.      Влада Републике Српске као страна потписница Анекса X Дејтонског мировног споразума за БиХ, је дала мандат високом представнику у БиХ да тумачи искључиво Анекс  X тог споразума, и констатује да је високи представник за БиХ прекорачио та овлашћења, као и бонска овлашћења, којима није добио право да намеће законе.

3.      Покушај високог представника за БиХ да, 18.09.2009. године, наметне законе, Влада Републике Српске не прихвата, с обзиром да су исти у супротности са: Одлуком Фискалног савјета БиХ о расподјели средстава сукцесије, важећим законим о држављанству и правилима корпоративног управљања као и основним принципима за отварање тржишта електричне енергије, Република Српска неће их имплементирати.

4.      Влада констатује да су закони, које је покушао наметнути високи представник за БиХ у области електоренергетског сектора, у супротности са европском директивом 2003/54 ЕС, која је основ за уређење елекктроенергетског сектора.

5.      Влада Републике Српске не прихвата да се мијења начин одлучивања и уводи принцип просте већине у Електропреносу БиХ, те с тога налаже члановима у органима Електропренос БиХ, из Републике Српске да не учествују у раду истих, и посебно задужује чланове Управног одбора из Републике Српске да не учествују у раду Управног одбора док чланови Скупштине акционара или њихови заступници не усагласе начине и приступе за рјешавање проблема у Електропреносу БиХ.

6.      Влада Републике Српске не прихвата проширење надлежности Државне електроенергетске регулаторне комисије на област производње, дистрибуције и снадбијевања за Дистрикт Брчко БиХ.

7.      Влада не прихвата Налог супервизора за Брчко дистрикт БиХ, који није у складу са коначном Арбитражном одлуком о Брчко дистрикту БиХ, и Република Српска не може дозволити да се на такав начин отуђује имовина акционара. Евентуална примјена Налога би нанијела штету Републици Српској, у износу од 16 милиона КМ.

8.      Пошто је наступила блакада Електропреноса БиХ, а због неодложне потребе континуираног обављања електропреносне дјелатноисти, иста се мора обављати по посебним условима које ће утврдити Влада Републике Српске.

9.      Због настале блокаде задужују се сви субјекти из електроенергетског сектора, а посебно представници електропреноса из Републике Српске да обезбиједе квалитетно обављање преносне дјелатности.

10.    Задужује се Министарство индустрије, енергетике и рударства да, у року од 7 дана, Влади Републике Српске предложи начин на који ће корисници услуга преносне мреже на простору Републике Српске плаћати накнаду за услугу коришћења исте.

11.     Влада Републике Српске ће код надлежних судова покренути судске спорове, и поднијеће пријаве против свих високих представика за БиХ, у земљама из којих они долазе, за кршење Дејтонског мировног споразума, те с тим у вези налаже Министарству правде да обезбиједи потребну документацију за припрему тужби. Истовремено Влада ће размотрити све могућности, за заштиту својих права пред Европским судом  за људска права  у Стразбуру.

12.      Влада Републике Српске ће тражити заказивање посебне сједнице Народне скупштине Републике Српске, за 30.09.2009. године, на којој ће се разматрати Информација о законима које је покушао да наметне  високи представник за БиХ.

13.      Овај закључак са образложењем ће се доставити: Европској комисији, Европском парламенту, генералном секретару Уједињених нација, свим потписницима и гарантима Дејтонског мировног споразума, са циљем указивања на перманентно кршење овог споразума.

14.      Влада налаже ЈУ „Службени гласник Републике Српске“, Бања Лука, да не објављује законе и одлуке које је високи представник за БиХ донио, а који се односе на законе Републике Српске.

15.      Овај закључак ступа на снагу даном доношења, а објавиће се у „Службеном гласнику Републике Српске“.